• Anúncios

Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Assuntos gerais sobre o geocaching

Moderador: Moderadores

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Aboim_Survivor » quinta jul 30, 2009 14:44

[quote="papaleguas"... e nunca encontrei ninguém que não tentasse perceber o que eu tentava dizer... A não ser em espanha. (e ás vezes cá em Portugal) :)

Eduardo[/quote]


E já agora que lingua utilizaste em espanha?

O mais certo é teres utilizado o português como a maioria pois têm a mania que o português e o espanhol são iguais e um espanhol percebe quando falamos português se falarmos devagar e vice-versa, uma coisa que é totalmente falso.

Já agora se achas que é por não saber estás mto enganado, porque sei tanto francês, inglês e espanhol para me desenrascar é sim por uma questão de opinião pessoal pois se perguntares a um inglês em que linguas podes falar com ele vais obter como resposta unicamente inglês é que não sabem mais nenhuma, pois se toda a gente fala porque será que têm que aprender outra, tb existem excepções claro.
Aboim_Survivor
Micro
 
Mensagens: 12
Registado: quinta jul 16, 2009 23:04

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor papaleguas » quinta jul 30, 2009 18:25

Aboim_Survivor Escreveu:
E já agora que lingua utilizaste em espanha?

O mais certo é teres utilizado o português como a maioria pois têm a mania que o português e o espanhol são iguais e um espanhol percebe quando falamos português se falarmos devagar e vice-versa, uma coisa que é totalmente falso.

Já agora se achas que é por não saber estás mto enganado, porque sei tanto francês, inglês e espanhol para me desenrascar é sim por uma questão de opinião pessoal pois se perguntares a um inglês em que linguas podes falar com ele vais obter como resposta unicamente inglês é que não sabem mais nenhuma, pois se toda a gente fala porque será que têm que aprender outra, tb existem excepções claro.


Jovem...

eu sei a diferença entre o Português e o Espanhol. Nasci na Alemanha e já estive em qualquer um dos países que te referi tempo suficiente para poder saber quais são as especificidades de cada um deles (nos que estive).
O que quero dizer é que se os Inglêses só sabem a sua lingua problema deles... eu cá como sou inteligente (não mais que os outros portugueses porque a maioria sabe mais que uma lingua)) gosto é de ser diferente dos outros povos onde essa ignorância infelizmente é aplicada por falta de estudos... É pena é que por cá as pessoas (não todas) vão até à escola apenas para passear a pasta, mas isso é outro assunto.

Quando vejo um português a falar assim... percebo porque não evoluimos mais do que isto. Porque copiamos dos outros apenas o que eles têm de mau.

Já agora... antes de entrares pelo alemão e coisas do género... fica sabendo que sou mais português que alguns portugueses... já servi a minha sociedade e continuo a servir... mas também gosto de mostrar o meu país aos estrangeiros e não quero que levem de cá o pensamento de: "estive em portugal-colónia de espanha, onde não percebi nada porque há pessoas que por maldade não quiseram falar em inglês comigo...afinal são piores que os espanhois."

Pensa nisso... já agora... eu em espanha falo espanhol...

E também falo lingua gestual Portuguesa... que todos deveriam ter aprendido para falarem com os portugueses que não te ouvem.
Eu prefiro que o meu país seja conhecido por ter pessoas que facilitam o acesos às caches a estrangeiros.

Pensa nisso.

Eduardo
Editado pela última vez por papaleguas em quinta jul 30, 2009 23:47, num total de 2 vezes.
Imagem
Avatar do Utilizador
papaleguas
Large
 
Mensagens: 927
Registado: sexta dez 14, 2007 14:04

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Torgut » quinta jul 30, 2009 23:02

Oh Papaleguas, isto só para a brincadeira, mas a verdade é que não existe tal língua como o Espanhol. Castelhano sim, é o seu nome. É a língua predominante num país onde também se fala Catalão, Basco e Galego - este último no patamar inferior dos dialectos, pelo que penso saber.

Quanto ao não aprender línguas ser problemas dos Ingleses, é como quem diz... não é problema nenhum. Isto das linguas, para a esmagadora maioria dos mortais, é uma ferramenta e não um brinquedo. Aprendem-se porque dão jeito e não por hobby. Assim como assim, faz tanto sentido um inglês aprender outra língua como o Ben Johnson comprar uma prótese para uma perna.
O meu blog geocachiano:
http://papacaches.wordpress.com


Imagem
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor papaleguas » sexta jul 31, 2009 00:05

:lol:

Torgut... vou partilhar contigo uma coisa muitissimo interessante que embora não tenha a ver com a língua ilustra um pouco o porquê de ter entrado na discussão:

Em 2000, foi escolhida uma comissão de especialistas nas mais diversas áreas para irem apresentar um trabalho em conferencia no Chipre: eu fui apresentar o meu trabalho sobre a educação e cidadania, relacionado com a gestão e a participação dos alunos nas estruturas das escolas. No fundo fui falar sobre a importância da educação. Era ainda aluno do 2º ano na Licenciatura.

O objectivo era criar uma discussão de ponto de partida para a reunificação do Chipre. Estiveram presentes 5 convidados internacionais: eu, uma Americana, uma Austrica, um Grego e o Vice presidente do tribunal europeu dos direitos humanos. Estiveram vários especialistas cipriotas:

-Nesse ano discutia-se o 25 de Abril visto pelos jovens e alguns nem sabiam em que ano tinha sido a revolução. O Conferencista grego tinha a minha idade (23 anos) e ao jantar apresentou-me a visão deles sobre a NOSSA revolução. Quando lhe perguntei porque sabia ele aquilo ele responde: "demos na escola".
Porque raio dão os gregos a nossa revolução na escola? Porque dão história universal.
A americana nada sabia sobre o assunto, mas a Austriaca sabia da revolução e faz parte dos curricula cipriotas :)

Mas o que achei mais interessante foi haver portugueses que sabiam menos sobre a revolução do que ele que era Grego... percebes?

Uma vez um Inglês (professor) disse-me que os alunos portugueses eram dos mais aceites na universidade lá... porque já sabiam inglês e até falavam bem... quando lhe disse que temos cá 8 anos de Inglês ficou impressionado porque lá, uma segunda língua aprende-se porque eles querem para fins recreativos... ou em cursos de politica internacional ou afins.

Eu quando tenho orgulho em ser português baseio-me nessas pessoas... as que levam a sério a nossa evolução... os outros só nos atrasam ainda mais.

Cá em casa eu falo só Português e Inglês (perdi o alemão) e arranho no espanhol, mas a papaleguina fala 4 línguas para além da nossa (eu também falo a linguagem matemática :) ) e isso é para mim motivo de orgulho e não me sinto menos portugues por falar outras línguas... aliás... desta discussão já decidi que vou mesmo traduzir todas as minhas caches para a versão bilingue...

Tenta lá traduzir a matrix para português: será a mesma coisa?

Eduardo

PS: para mim não vale a pena discutir mais a questão do nacionalismo...
Imagem
Avatar do Utilizador
papaleguas
Large
 
Mensagens: 927
Registado: sexta dez 14, 2007 14:04

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Torgut » sexta jul 31, 2009 00:25

papaleguas Escreveu:O objectivo era criar uma discussão de ponto de partida para a reunificação do Chipre.


LOL! O quê!? Andaste metido num plano para chacinar todos os gregos e/ou todos os turcos da ilha? Antes dessa reunificação ainda havemos e ver os Palestinianos unirem-se a Israel para invadirem a Islândia.

E ele a dar-lhe com o Espanhol. Não existe tal língua homem! É o mesmo que dizer que falas Suiço quando dizes "oui monsieur". A única diferença é que entre todos os seus inúmeros pecadilhos, os tipos lembraram-se de reconhecer oficialmente que existem três línguas por lá. Aliás, muito antes de haver Espanha, já os maus vizinhos falavam basicamente a mesma língua de hoje: Castelhano.
O meu blog geocachiano:
http://papacaches.wordpress.com


Imagem
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor lenan2do » sexta jul 31, 2009 10:05

A Torre de Babel!
Ninguém se entende!
Avatar do Utilizador
lenan2do
Regular
 
Mensagens: 339
Registado: terça fev 26, 2008 18:07

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Lima_Paço » sexta jul 31, 2009 10:14

Razão tinha a minha sogra (que é católica apostólica romana graças a Deus) quando eu anteontem estava a ver um canal em língua estrangeira, disse que "Deus fez fez muita coisa bem :roll: , mas isto das línguas estrangeiras foi uma grande asneira :shock: . Só devia haver uma língua em todo o mundo, o português, por exemplo." :clap: :clap: :clap:

A velhice é um posto, e não é que a senhora tem mesmo razão, era tudo mais simples, pelo menos para ela coitada que não percebe nada do que dá na televisão quando está ao pé de mim. :D :D :D
"Aprendi..., que a desilusão é uma das piores dores!... Pois ninguém se ilude com aqueles que conhece, mas sim com os que pensa que conhece!..." (Helber Chin Ku Chon Choo)
Imagem Imagem Imagem Imagem
Avatar do Utilizador
Lima_Paço
Extra Large
 
Mensagens: 3777
Registado: terça abr 15, 2008 08:59
Localização: Figueira da Foz

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Aboim_Survivor » sexta jul 31, 2009 18:30

Torgut Escreveu:Oh Papaleguas, isto só para a brincadeira, mas a verdade é que não existe tal língua como o Espanhol. Castelhano sim, é o seu nome. É a língua predominante num país onde também se fala Catalão, Basco e Galego - este último no patamar inferior dos dialectos, pelo que penso saber.


Tens razão Torgut o espanhol como lingua não existe mas se disseres à maioria do povo seja ele de que país for, exceptuando a Espanha e os países que têm como lingua oficial o Espanhol, ou Castelhano como queiramos chamar, e disseres que falas castelhano eles perguntam-te que lingua é essa :lol: Por isso mesmo se adoptou o nome de Espanhol para denominar à lingua falada em Espanha pois uma vez que consoante a região eles têm 4 linguas oficiais e outras tantas não oficiais.
Mas se para mim não falar ingles é uma opção (não deixo de dizer que seja importante), já o espanhol ou castelhano é um hobby e ainda existem mais algumas que quero aprender.
Aboim_Survivor
Micro
 
Mensagens: 12
Registado: quinta jul 16, 2009 23:04

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor papaleguas » sábado ago 01, 2009 00:48

Ó sr Torgut... não é que merecia uma cachaporrada?????

Então Chipre não se reunificou já? Já mandaram o mamarracho abaixo e estão a tentar criar um governo partilhado.
Eu estive na parte grega e falei com pessoas que moravam do outro lado antes... era complicado subires à torre e veres o outro lado da ilha...

Eu quando falo em espanhol, falo em castelhano... Para que conste: o português também se suubdivie em várias derivações... mas isso fica para um café um dia destes.

Já agora só por piada para se rirem os dois (e outros) (dois: tu e o aboim): O Grego que foi comigo ao congresso chga à ilha e vai tentar imprimir o seu discurso que estava em grego... a lingua oficial era o grego, mas não havia nenhuma impressora capaz de imprimir o texto ee porque todas tinham a página de qq coisa em inglês :) :) :) :) :)
Havias de ver a cara do rapaz... lingua oficial: grego... impressoras lingua oficial: inglês :) :)
Imagem
Avatar do Utilizador
papaleguas
Large
 
Mensagens: 927
Registado: sexta dez 14, 2007 14:04

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Torgut » sábado ago 01, 2009 11:15

Chama-lhe "unificada" se quiseres. Há quem diga que os EUA são o baluarte da Liberdade, e Pravda significa "verdade". Entretanto, lê-se isto assim sobre Chipre (o bold é meu):

The Republic of Cyprus, the internationally recognised state, has de jure sovereignty over the entire island of Cyprus and its surrounding waters except small portions that are allocated by treaty to the United Kingdom as sovereign military bases. The island is de facto partitioned into four main parts:

* the area under the effective control of the Republic of Cyprus, comprising about 59% of the island's area in the south;
* the Turkish-occupied area in the north,[12] calling itself the Turkish Republic of Northern Cyprus, covering about 37% of the island's area and recognised only by Turkey;
* the United Nations-controlled Green Line, separating the two, covering about 3% of the island's area; and
* two British Sovereign Base Areas (Akrotiri and Dhekelia),[13] covering about 3% of the island's area.


A última vez que falei com alguém que lá tinha ido, era um empresário interessado em investir umas massas na construção, e disseram-lhe logo com um sorriso que não tivesse ideias de gastar capital no lado errado da ilha, ou então podia tratar de encomendar já o caixão. Literalmente falando.
O meu blog geocachiano:
http://papacaches.wordpress.com


Imagem
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Aboim_Survivor » sábado ago 01, 2009 15:27

Ora bamos mais uma bez, bem isto como so obtive luta por parte de duas pessoas (Torgut e Papaleguas) vou deixar de meter veneno neste item :lol: eu tava à espera que mais pessoal viesse a exprimir a sua opinião e fazer disto uma discussão mais acessa :-P .
Mas como somente foram os dois, tenho de lhes dar os parabés :clap: .
Agora falando a sério relativamente ao tema proposto a minha opinião é que se deve deixar isso ao critério do owner da cache, pois caches que nos levem a pontos turisticos concordo que devam estar tb em inglês pois ficaremos a saber a opinião que os outros povos têm do nosso país, relativamente as minhas futuras caches e à que tenho publicada, não me dou ao trabalho de colocar pois uma vez que não vejo mtos geocachers nacionais que as consigam fazer então mto menos estrangeiros, pois eu irei colocar caches na serra pura e dura e daquelas em que se perca quase um dia para as fazer e não estou a ver mtos estrangeiros perderem um dia para fazerem uma desgastante caminhada só para fazer uma cache, quando podem fazer mais em pontos mais acessiveis.
E sendo caches da serra vou fazer para que seja colocadas em todas um spoilier pq imagino o que deve sentir alguém depois de fazer uma caminhada extensa e não a encontra.
Aboim_Survivor
Micro
 
Mensagens: 12
Registado: quinta jul 16, 2009 23:04

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Torgut » sábado ago 01, 2009 18:39

Aboim, uma sugestão para o caso específico da tua cache, é uma frase muito simples:

To foreigner geocachers: In case you would like to go for this one, let me know and I will be happy to provide you with the necessary data in English.

É aliás uma frasezinha padrão que podia constar em muitas caches; apesar de ser acérrimo defensor de possibilitar a qualquer Geocacher estrangeiro o acesso a qualquer cache nacional, também compreendo que não há motivação por parte de um owner que cria em locais onde de facto provavelmente nenhum estrangeiro pisou, quanto mais um estrangeiro geocacher. Na minha actividade internacional, pasmo-me com a paciência de alguns gajos em fazer versões em inglês em locais que de facto não lembra ao diabo ver um estrangeiro, da mesma forma que me irrito profundamente com caches localizadas em áreas onde meio na brincadeira diria que andam mais estrangeiros que locais (e no Algarve há algumas assim, tal como no centro de Praga - a mesma coisa).
O meu blog geocachiano:
http://papacaches.wordpress.com


Imagem
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor FFrade » sábado ago 01, 2009 22:06

Estou a preparar uma Tour pela Europa e tenho tido alguma dificuldade na tradução das caches.
Acho que as caches deveriam ter pelo menos a Hint traduzida.

Eu não posso reclamar muito pois tenho caches sem tradução em Inglês.
Mas fica aqui a minha opinião.

Abraços
FFrade
Micro
 
Mensagens: 34
Registado: quinta jun 11, 2009 21:15

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor Torgut » domingo ago 02, 2009 18:48

Hoje aconteceu-me algo que retrata na perfeição a ignomínia que é não disponibilizar uma versão internacional do texto das caches. Estava a escrever um artigo sobre Lidice e o assassinato de Heydrich. Procurava encontrar a localização exacta onde o governador alemão tinha sido atacado. Depois de muito pesquisar, sem sucesso, acabei por obter as coordenadas de forma curiosa: num Waymark do waymarking.com.

Introduzo então as coordenadas no Google Earth, e que vejo eu? Olha que engraçado. Já encontrei uma cache ali. Pois é. Uma simples cache, uma caixa, num local sem piada nenhuma, numa selva urbana de concreto. Na altura fartei-me de praguejar sobre essa cache. Fatela a olho. Pois é. Se o senhor owner tivesse escrito em língua que todos percebam que aquela cache marcava o local do histórico assassinato teria sido muito melhor. Não só as suas orelhas não teriam ficado escaldadas como eu saberia hoje onde tinha ocorrido o ataque ao governador alemão da Checoslováquia, em 1942.
O meu blog geocachiano:
http://papacaches.wordpress.com


Imagem
Avatar do Utilizador
Torgut
Extra Large
 
Mensagens: 2208
Registado: terça jul 06, 2004 00:59

Re: Descrições em inglês nas caches: Sim ou não?

Mensagempor vasconde » segunda ago 03, 2009 01:25

O melhor mesmo é quando forem ao estrangeiro e decidirem procurar algumas cachezitas, com alguma antecedência, inscreverem-se num curso da língua da região destino e depois é só cachar e desfrutar sem qualquer problema :D
Imagem
Avatar do Utilizador
vasconde
Small
 
Mensagens: 151
Registado: domingo mar 08, 2009 14:06

AnteriorPróximo

Voltar para Geral

Quem está ligado:

Utilizadores a ver este Fórum: Nenhum utilizador registado e 7 visitantes

cron