multicache ou multi-cache

Ontem precisei de escrever a palavra "multicache" em Português e Inglês.
Olhei para as regras do Acordo Ortográfico e conclui que em Português se deve escrever:
Quanto a Inglês, encontrei a palavra escrita das duas maneiras na Net e até mesmo em alguns glossários sobre Geocaching. Mas o site geocaching.com escreve sempre "multi-cache", pelo que penso que seja esta a forma a usar preferencialmente em Inglês.
Olhei para as regras do Acordo Ortográfico e conclui que em Português se deve escrever:
- - "multicache", se considerarmos "cache" uma palavra já completamente assimilada pelo Português;
- "multi-cache", se "cache" for considerada estrangeirismo.
Quanto a Inglês, encontrei a palavra escrita das duas maneiras na Net e até mesmo em alguns glossários sobre Geocaching. Mas o site geocaching.com escreve sempre "multi-cache", pelo que penso que seja esta a forma a usar preferencialmente em Inglês.